2008-02-01から1ヶ月間の記事一覧
Wells Rich Green Inc. Partner and Copy Chief(at the time) chuukyuu To pursue this career, what steps did you take-schooling, training in writing, experiences with other agencies? Mr.Rich I did take some advertising courses in college but I…
Wells Rich Green 社 共同経営者兼コピー・チーフ(当時)ウェルズ・リッチ・グリーン杜といえば、いま、マジソン街で話題の広告代理店である。メリー・ウェルズ美人社長のことはさておいても、この広告代理店からほとばしり出る新しい広告観には、DDBといえ…
「団塊の世代」という。第2次大戦後のベビーブームをつくった世代である。なにも日本だけの現象ではなかった。米国でも、英国でも、ドイツでも生まれた人口の波だった。彼らが家庭を持つころ、新しい生活様式を考案した。カーペットもその一つであった。エリ…
1966年に企画し、自選作品を航空便で郵送してもらい、翌年春に『ニューヨークのアートディレクターたち』(誠文堂新光社)として刊行した、収録26人のADたちから、2人だけ選んだのにはわけがある。収録のボブ・ゲイジ、ヘルムート・クローン、ビル・トウビン…
たった、ひとことの言葉が、価値基準を一変したり、ひとびとの行動に駆り立てたり、戦争の原因になったりすることすらある。「アングラフィック」という言葉も、まさにそのような魔力を秘めた言葉の一つであった---といえよう。この言葉が、1962年のニューヨ…
向井くんの、拙著『効果的なコピー作法』復刊に寄せてくれた書評的「あとがき」 人柄は優しいけれど眼力は透徹していた向井敏くんが逝って8年になる。彼とは大阪での同人誌『えんぴつ』で、谷沢永一さん、開高健くん、岡部伊都子さんなどといっしょに青春時…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Vol.2よりヘルムート・クローン氏のエッセイに、帰宅途中の列車の中で、ボブ・ゲイジ氏と、ヘッドラインはどこまで小さくできるか---との会話を交わした、とありました。ジャマイカのあとのことでしょう---あんなにロゴ…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Vol.2より ゲイジ氏が起用している写真家の、ウィリアム・ペイン氏のことは、VWビートルのキャンペーン初期から中期のスチール写真の大半を手がけていたから、その名はよく知っていた。ハワード・ジーフ(Howard Zieff)…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Vol.2より 今日の主役の漫画家サクソン氏といえば、作品には『ニューヨーカー』誌で毎号のようにお目にかかり、人生のおかしな瞬間を捉えた絵で微苦笑させてくれていました。そのサクソン氏をアメリカン航空のサービス…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Vol.2よりDDBの場合、バーンバックさんという精神的な支柱になるボスがいることはもちろんだが、ほんとうのところは、クライアントの方から頼んでくるから、意志が通せるんだとわかっていても、周囲に刺激しあえる仲間…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Vol.2よりDDBのクリエイターのクリエイティヴ論は、誰に聞いても、ほとんど似ている。だから、一人にきけば、全部分かった---と思いがちだ。じっくり聞いていると、クリエイターごとに微妙に違うことがわかり、それが…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Volume2よりDDBのアート部の総帥である1921年生まれのロバート(ボブ)・ゲイジ氏は、極端に自分のことを語らない。この『CA』誌の記事により、ぼくも初めて氏の生年を知り、ジョージ・ロイスの一回り上、ヘルムート・…
『CA(Communication Arts)』誌 1966年 Volume2より 倉庫の隅から、1冊のファイルが出てきた。米国の40年以上も前の専門誌の記事を原稿用紙に訳して保存していたファイル---ある理由から、公にしたことのないものだ。懐かしくて、薄暗い倉庫の中で、しばらく…
DDBキャスティング・ディレクター ジェニファー・ジョンソン『DDBニュース』1969年6月号に掲載された記事を、『DDBドキュメント』(ブレーン・ブックス 誠文堂新光社 1971.11.10 絶版)に収録するため、許可を得て翻訳したものです。 ニューヨーク中の人を紹…
DDBキャスティング・ディレクター ジェニファー・ジョンソン 『DDBニュース』1969年6月号に掲載された記事を、『DDBドキュメント』(ブレーン・ブックス 誠文堂新光社 1971.11.10 絶版)に収録するため、許可を得て翻訳したものです。 女優からキャスティン…
『繁栄を確約する広告代理店---DDB』(ブレーン・ブックス 誠文堂新光社 1966.10.1)に収録した小文です。 ドン・トレバー氏と最初に会ったのは、たしか、1968年の秋だったように思います。コピー・スーパバイザーで副社長のロール・パーカー夫人に紹介され…
『繁栄を確約する広告代理店---DDB』(ブレーン・ブックス 誠文堂新光社 1966.10.1)に埋め草のように掲載した小文。このエッセイが書かれたころ、米国では、テレビCMづくりに、ハリウッドからこぼれてきた技術者がCM制作に従事しており、表現に凝ってCMして…
(at Art Directors Club of Montreal) Doyle Dane Bernbach Inc. Senior Vice President, Head Art Director "I love advertisements" I run, (and I think alot of our other art directors do too), on kicks. A kick is a way of thinking which seems to…
(1963年 モントリオールのアートディレクターズ・クラブの会合で) Mr.Robert(Bob) Gage Doyle Dane Bernbach Inc. Senior Vice President, Head Art Director 50年以上も前にDDBが提唱した新鮮で有効な広告をつくるための最小で最強な単位〔コピー=アート…
(at Art Directors Club of Montreal) Doyle Dane Bernbach Inc. Senior Vice President, Head Art Director "I love advertisements" In order to tell you how I like to work, I have to go back to when I first met Bill Bernbach. I was working for K…
(1963年 モントリオールのアートディレクター・クラブの会合で) Mr.Robert(Bob) Gage Doyle Dane Bernbach Inc. Senior Vice President, Head Art Director ロバート・ゲイジ氏が公の場へ姿を見せることは極めて珍しい。このスピーチ記録も、まず、彼の秘…
Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor chuukyuu Among some comments or remarks Mr. Bernbach made on advertising and creative techniques, what do you remember as. the most impressive or helpful to you? Mr. Kollewe Hi…
チャック・コルイ氏 Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor (『劇的なコピーライター』(誠文堂新光社 1971.3.10 絶版 からそのまま転載)。 インタヴューの最後に、仕事の---というか、心の拠りどころとなっているバーンバック…
Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor chuukuu Please make some general comments on the present and future of advertising in U.S.A., from the viewpoint of its significance in society and the development of creative …
チャック・コルイ氏 Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor (『劇的なコピーライター』(誠文堂新光社 1971.3.10 絶版 からそのまま転載)。 38年前にニューヨークで行ったインタヴューです。インターネットなど、情報の伝わり方…
Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor chuukyuu What is your methodology and creative philosophy? Mr. Kollewe I don't know if I have any. I probably do, but it would take someone else to tell me what it is. It's the…
チャック・コルイ氏 Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor (『劇的なコピーライター』(誠文堂新光社 1971.3.10 絶版 からそのまま転載)。 [6分間の道草]というタイトルは、5分よりもほんのちょっぴりだけ長く、10分もの長時間…
Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor chuukyuu In recruiting a new copywriter, does the agency ever invite someone to join the agency? Or does the copywriter outside the agency first approach the agency? Which is t…
チャック・コルイ氏 Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor (『劇的なコピーライター』(誠文堂新光社 ブレーンシリーズ 1971.3.10 絶版 からそのまま転載)。 「公共奉仕広告(public service ad)」から一歩進んだ「抗議広告(p…
Doyle Dane Bernbach Inc. Vice President, Copy Group Supervisor chuukyuu What is the fundamental difference between DDB and other agencies in terms of creative freedom and atmosphere? How does the difference affect a copywriter? Mr. Kollewe…