創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

(1042)ベスト・セレクション(237)

   ・

はてなスターカウンター

今の★数累計です。


オーバックス新聞広告シリーズ(28)


こういう、指とか腕だけで全身像を見せないモデルの
ことを手(テ)レントと冗談に呼ぶのだけど、指だけ
のことだからと、テレント料を惜しんではいけない。
神は細部に宿りたもう。



安いからっていくつ買うんだい。 (1966)



しっかりと目を開けてご確認ください。オーバックスの洋服が、
あなたを芸術品にしていることを。
私どもは2つ、知っています。価格が驚くほど安いこと。罪な
のは価格の安さだけではないこと。
安いからたくさん買えます。私どもは一度言ったら何百回でも
言いますよ。
だからこそお客さまご自身の目で確認していただきたいのです。
試着しましたか? 気に入りましたか? 買ってよかったです
か? もうお財布の紐を開けたくない
ですか? あなたがおしゃれな方ならもう答えは出てますよね。
品数豊富で最新のモノ、適正な価格。オーバックスはいつでも
あなたをお待ちしております。
オーバックスの女性用品売り場までお越しください。


(右上)
首元、裾、袖などフランス製のふち飾りはただ縫われているだけでなく、斜め裁ちされています。お客
さまのご要望にお応えするためには、手で仕上げなければなりません。

ヨークは角を切ってシワができないように3回に分けて縫い付けています。


(右中央)
ポケットは普通のものと比べると数は半分ですが、その分深い造りになっています。
普段目に入らない裏地は丈夫で肌触りも良いです。
ギャバジン布はウール100%ですから、特に肌触りもよく、ふわふわしています。


(右下)
ボディも袖もすべてに裏地があります。普段は見えませんが、まるで裏地が表地のようにきれいに縫って
あります。



C/W ジュディ・プロタス Judy Protas
A/D
Foto
"Newark News" 1966.09.20


訳は佐藤 汰さん(東海大学政治経済学部経営学科学生)です。



IT'S WHAT YOU GET FOR THE LOW PRICE THAT COUNTS.


Use your eyes. Double-check. Ohrbach's believes you owe yourself
the effort. We're known for two things: remarkably low prices.
And the firm conviction that a low price alone isn't enough. If
we've said it once we've said it a hundred times: It's what you
get for the low price that counts. So we urge you to look. Was
the dress slapped together? Or did the manufacturer care? Will
you be glad you bought it? Or will you wish you'd never opened
your purse?
If you're smart enough to ask, and you get the answers you see
here, and if the assortments are big and the fashions fresh,
you're getting what you should for the price. You always get it
at Ohrbach's. Miss Ohrbach Dresses.


(right upper)
French piping at neck, hem, cuffs not just stitched on, but bias-
cut; requires more fabric, must be set in by hand. Yoke not just tacked in, but corner-notched, set in with 3 separate bias-bound seams for puckerless fit.


(right center)
Facing on slash pockets 1/2" deeper than normal, lining finer yet strong, so pockets are absolutely
invisible along A-line seams.
Gabardine is 100% wool in a particularly fine, soft weight.


(right bottom)
Body, sleeves fully lined. Lining, dress seams face-to-face; inside seams don't show, yet are stitched
and bound as if they did.



安いからっていくつ買うんだい。


前を見て。お店に来るならタフじゃないと。私どもも一緒に
持たないとお家に帰れませんよ。オーバックスは二つ、知っ
ています。
驚きの低価格。これは安いことだけが罪ではないのです。安
いからってたくさん買ってしまうのです。
そのため私どもから提案があります。購入する前にチェック
してみてください。
靴は履いてみた? サイズは大丈夫?気に入った? お金は足
りる?
もし自分に問いかける余裕があるなら、ここで答えを見つけ
てください。
品数豊富な最新モノが驚きの価格で。
オーバックスのデリ・アート靴はいつでもあなたをお待ちし
ております。


(右上)
裏地は子ヤギの皮製。シワがよらずにきれいに履けます。
外側は子牛のなめしを使用し、すこしの欠陥もありません。
カシミヤのスエードが加わったら、もう言うことはありませ
ん。


(左下)
全体に22種類の生地を縫い合わせている表面は、継ぎ目がほ
どんど見えないのに、丈夫にできています。なめし皮は、ち
ぎれも、切れもしません。ただただ軽いのです。靴の重さは
たったの170グラム… 平均より3割も軽いのです。


(中央下)
靴底は手で調整しています。(ナイフを使ってね)中心ほど
厚く、丈夫です。端に行けば行くほど薄く、見た目もよく、
軽いのです。


(右下)
すべての部位…目に見える部位(表面、裏地、靴底)も目に
見えない部位(かかと、つま先、内底)も100%すべてなめ
し皮を使用しています。
少しもけちっておりません。繊維は手作り。通気性良し。弾
性よし。



C/W ジュディ・プロタス Judy Protas
A/D
Foto
"New York Newspapers" 1966.09.04


訳は佐藤 汰さん(東海大学政治経済学部経営学科学生)です。



IT'S WHAT YOU GET FOR THE LOW PRICE THAT COUNTS.


Go ahead. Be tough when you shop. We'll even help you do it. Ohrbach's is known for two things: remarkably low prices. And the firm conviction that a low price alone isn't enough. We say it's
what you get for the low price that counts. So we urge you to check. Was the shoe slapped together? Or did the manufacturer care? Will
you feel right in it? Or will you be sorry you ever spent the money? If you have sense enough to look, and you find the answers you see here, and if the assortments are large and the fashions exciting, you're getting what you should for the price. You'll always get it at Ohrbach's. Del-Arte Shoes.


(upper right)
Lining, sock lining of kidskin. Fitted and attached by hand to hug foot, avoid wrinkles.

Upper: full-grain calf, from younger, smaller hides: finger-grained, with almost no imperfections.
Combined with cashmere suede, so-called for its unusual silkiness.


(bottom left)
22 seed-like stitches to the inch throughout. Contrasting leathers joined almost invisibly; seams stronger, more secure.
Leather not just chopped out by dies, but cut, worked and fitted entirely by hand for lightness. Shoe weights just 6 ounces... 30% lighter than average.


(bottom center)
Sole skived (knife-worked) by hand: thickness is centered for durability; edges are thinned for finer look, lighter weight.


(bottom right)
All parts... visible (upper, lining, sole) and invisible (heal counter, toe box, insole) 100% leather. No skimping; no hidden man-made fibers. Shoe is porous, breathes, holds shape.




[ニューヨーカー・アーカイブ」によるVWオールドビートルのシリーズ(総索引)←クリック
オールドVWビートル拾遺(総索引)←クリック
[ニューヨーカー・アーカイブ ]を基にエイビス・シリーズ(総索引))←クリック
[ニューヨーカー・アーカイブ]によるソニーのシリーズ(総索引)←クリック
[ニューヨーカー・アーカイブ]によるシーヴァス・リーガルのシリーズ(総索引)←クリック



Ads Series for Sony TV on [New Yorker's Archives](An index) ←click

Ads Series for Chivas Regal on [New Yorker's Archives]
An index) ←click

Ads Series for Avis Rent a car on [New Yorker's Archives]
An index)←click

Ads Series for VW beetle on[LIFE]Aand others.(an index)←click

Ads Series for VW beetle on[New Yorker's Archives](An index)←click