創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

(109)ソニーテレビの広告(10)

いまは、液晶とかプラズマで、画面の大きさを競っています。デジタル大画面で観るにたるだけの番組とCMをつくってほしいものです。40年前は、テレビを小さくすることが課題でした。そう、腕時計ほどの大きさに。ケイタイのいまからみると、ウソみたいな話ですが、ほんとうだったのです。持ち運びできるテレビも、ぜひ、ほいしものの一つでした。そういう製品を、プロダクト・インタレストが高いといいます。DDBはそれをさらに、ヒューマン・インタレストの高い広告に仕上げました。



ソニーからの、新しいサン・セットの誕生のお知らせです。


小さなことと思われるかも知れませんね。(7インチしかないテレビの話ですから)。しかし、私たちがサン・セットを次つぎに改良し、値段の上がらないように努めるのは並大低のことではありません。
このテレビの画面は、日の光の下で観ても(もちろん、いかなる光の下で観ても)シャープなコントラストがお楽しみいただけるように、黒く仕上げました。
そしていま、さらに効果的なものとなったのです。
ソニーの画面に顔をくっつけるようにしてご覧になる必要は、もはやありません。
従来のものよりも多くのトランジスタや二極ダイオードを使用しているからです。もっとも新しいものには、魅力的を画面をお楽しみいただけるよう、オール・ソリッドステート回路が使用してあります。
小ぎれいで漸新なデザインのこのテレビは、挑発的でありながらその漆黒と光沢の色調の中にエレガンスを秘めています。
それでいて720-U新機種のお値段は、109ドル95セントとお安くなっていますから、明日にでもお求めいただけます。
いつでも再充電できるバッテリ・パックがついていますから、テレビを観ながら家へ持ち帰ることだってできますよ。
(99ドル95セントの710- U普及型もあります)。
これは、私どもがこれまでに作った中でもっとも手軽に持ち運べるポータブル・テレビです。 値段もちょっぴリ軽くはしましたが・--
忍び寄るデフレの波。




Sony announces the dawn of a new Sun Set.

It may seem a small thing---7 inches measured diagonally but it isn't every day we improve a Sun Set and watch the price go down.
It has the dark screen that gives you sharp contrast in sunlight (or any light).
But now it's tilted up.
So you and your Sony need not sit eyeball-to-eyeball.
It's got more transistors and diodes than ever. The latest in all-solid state circuitry for nifty reception.
It's got a sleek new look, racy but elegant in jet black and gleaming chrome.
Yet you can walk out of a store tomorrow with a new 720U for -just $109.95.
With an optional rechargeable battery pack, you can even watch TV all the way home.
(A less luxe version, the 7l0U, is $99.95.)
It's the best all-around portable we've ever made. It just costs a little less.
Creeping deflation.


このアナウンス広告に続いたのは、左上から右へ、アイデアの順?



訳文↓
The Sun Set
The Sun Set
The Sony for Sun-Lovers
The Sun Set for Shut -ins
The Sun Set for Night People