創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

(107)ソニーテレビの広告(8)

DDBソニーであれ、VWビートルであれ、広告のタブー破りに、あえて挑戦することを楽しんでいるように感じる。もちろん、クライアントも同じように話題になることを楽しんくれないと、成功はおぼつかない。この広告は”サン・セット”という陽光の下でも画像が鮮明にみえる新製品なのだが、あえて、逆のシーンを設定して意表をつき、しかも魔女という一種のタブーを登場させて、強く記憶に残るようにしているところがすごい。


夜行族のための"サンセット"


サン・セット(TVセット)は、太陽の光が降りそそぐ昼間のためだけのものではありません。月の光のやわらかい夜のためのものでもあるのです。ブラック・スクリーンは、黒はより黒らしく、白はより白らしく、いかなる光線のもとでもシャープな映像をつくりだします。それに、電灯線、充電可能なバッテリ両用なので、夜、部屋の中にすわってテレビを見なくてもよいのです。屋外に出て、”サン・セット”をご覧になれます。 ソニー

C/W ペギー・コートネイ
A/D フランク・カマーデラ



The Sun Set for Night People


The Sun Set isn't just for suny days. It's a dream on moon nights. The black screen makes blacks blacker and whites whiter in any light.And, since it runs on rschargeable batteries as well as AC current. You don't have to sit home at night watching television. You can go out and watch the Sun Set. SONY

C/W Peggy Courtney
A/D Frangk Camardella

すでに掲出したソニーの中から---再録(2)



コピーの訳文↓
Drive-in Television
Pee Wee Tee Vee
Telefishin'