創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

[6分間の道草](885)総索引リスト(75)

             ・

はてなスターカウンター

今の★数累計です。

chuukyuuの好みで選んだフランス政府観光局のシリーズからの おまけ その3
選択の基準は、製品の人間化---つまり、性格づけ。


                         必読期待
The best 10 which chuukyuu chose. おまけ その3) ←click



これまで、観光客はほとんど訪れてません。来るのは詩人と芸術家だけ。


パリからちょっとのドライブで、毎日召しあがっているピーナッツ・バターによく似た舌ざわりのすばらしいフォアグラの産地へ行けます。トリュッフもりんごの大きさのが採れるんですよ。考古学をきわめた解説者が穴居人の壁画がのこっている洞窟へ案内してくれます。
詩人は物語に満ちたローカル・カラーが好きです。画家は変化に富んだ景観を絵に描きしとどめます。中部山地のリムーザン、ペリゴール、ル・ケルシー地方は、フランスの不思議な地方です。あなたも実感なさるはずです。
A.リモージは、由緒あるフランスの磁器の産地なので、安くもお求めになれます。賢い買い方です。磁器博物館も観覧してください。ほれぼれするような歴史的な作品が陳列されているんです。宿泊はフランスでもっとも新しいホテルがお待ちしています。
B.南西部のカオールでは、1瓶あたり70セントで、ほんと、ずば抜けた地ワインを賞味できます(これもまた、賢い支出です)。中世に架けられたヴァレンテロ石橋はまさにおとぎ話の世界で、もう、ほとんど見られない古い橋です。
C.そういえば、台地町カオールの名所の一つがホテル・シャトー・ドゥ・メルキェスです。こんなホテルはもう出てこないでしょう。14世紀においても傑作といえる城の一つでした。栄光は復活しました。ケルビック様式のベッドに置かれた新しいマットレスで夢路をお辿りになれます。王座におかれた大理石の浴槽に浸ってみるのも一興でしょう。この一連の体験がわずか12ドルぽっちでできるんです。田舎めぐりは、古城、ロマネスク様式の教会、中世の町めぐりでもあります。
D. ベリコールへ行ったんなら、サルラの町を見なくっちゃ。幾世紀にもわたる戦禍のたびに、建て継ぎ建て継ぎで石の上に石を重ねた家が多いんです。それがまた、見ものになっています。あなたがほんもののフォアグラやアーティチョークなどの珍味にお金をお払いになるのは家屋再建の資金援助なのかも。
E. つまり、この町の人たちは鵞鳥のおかげで生活がなりたっているともいえます。どの旅館もすてきな料理とこの地特有のマナーと、お安い宿賃です。お越しをお待ちしています。できるだけ永逗留なさってたっぷりお楽しみください。
資料のご請求は下記。


C/W レオンメドウ Leon Meadow
A/D
FOTO
"The NEWYORKER" 1964.04.04



Nobody ever comes here. Only artists and poets.


A short drive from Paris will take you to a place where the finest foie gras is as everyday as peanut butter. And truffles grow big as apples. Learned archeologists go there for the caves that were painted by cavemen.
Poets go for the dramatic local color. And artists paint it because it's a picture: the enchanted French fairytale world of the provinces Limousin, Perigord, and Quercy. You should go there, too.
A.ln Limoges you can shop for France's legendary porcelain right where it's made. A profitable idea. And visit the porcelain museum, a treasure chest of the most bewitching pieces. And stay in one of France's newest hotels.
B.ln Cahors you can enjoy the truly superb local wine for just 70 cents a bottle. (Another very profitable idea.) And go see a charming storybook chunk of medieval architecturethe Pont Valentre. They don't make bridges like that any more.
C. They don't make many hotels like the Chateau de Mercues any more either. Perched high on a Cahors hill, it was a 14th century masterpiece. Restored del ightfully. You will sleep on a cherubic bed with a new mattress. Bathe in a marble tub on a throne. And the whole royal experience will cost about $12 for two. The countryside is dotted with castles, Romanesque churches and medieval villages.
D. Like Sarlat. Sarlat was restored nail by nail, stone by stone. And it tickles everybody. It's the perfect place to stock up on foiegras, artichoke bottoms and other delicacies you pay so much for back home.
E. Thanks to the goose, everyone eats well here. Every inn offers good food and wine, unaffected manners and noticeably low prices. Have a wonderful visit for very little. Or
stay and live happily ever after.
The French Government Tourist Office and your travel agent have all the information you need-where to go, what to see, bargains in chateaux, or festivals,or medieval bridges or anything. Write: French GovernmentTourist Office, Dept. LS-3, 610 Fifth Ave., New York 20, New York.


[ニューヨーカー・アーカイブ]によるフランス政府観光局の広告シリーズの (総索引)←クリック


[ニューヨーカー・アーカイブ]によるソニーTV・シリーズ(総索引)←クリック
[ニューヨーカーをアーカイブ]によるシーヴァス・リーガル・シリーズ(総索引)←クリック
[ニューヨーカー・アーカイブ]を基にエイビス・レンタカー・シリーズ(総索引)←クリック
[ニョーヨーカー・アーカイブ]によるVWビートル・シリーズ(総索引) ←クリック


Ads Series for Sony TV on [New Yorker's Archives](An index) ←click
Ads Series for Chivas Regal on [New Yorker's Archives](An index) ←click
Ads Series for Avis Rent a car on [New Yorker's Archives](An index)←click
Ads Series for VW beetle on[New Yorker's Archives](An index)←click