創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

(311)フランス政府観光局の広告(20)

[ニューヨーカー・アーカイブ]を参照


このクリエイター---つまり、コピーのメリー・ウェルズ夫人とA/Dのビル・トウビン氏、そして写真のエリオット・アーウィツ氏たち、媒体は『ニューヨーカー』。
ウェルズ夫人のこのときの住まいはマンハッタンのイースト側の高級アパート、トウビン氏はロングアイランドの閑静な住宅地、アーウィツのことは知りません。
ヘッドライン「きっとあなたも、ここに住みたくなるはず」は---マンハッタンに勤務し、『ニューヨーカー』誌を購読しているニューヨーカーに向けたものでしょうね。
もっとも、ボディ・コピーで言っているのはこまやかな人情ですが---。


これも、本邦初公開・初訳です。


           □     



とてもすてきな訪問地---きっとあなたも、ここに住みたくなるはず。


人びとを感動させる、(そしてユニークな)フランスの魅力は、風景だけにあるのではありません。フランスの魅力は、生活を愛する人びとの魅力なのです。フランスでは、生活の喜びという言葉は陳腐なきまり文句ではありません、これが人生そのものなのです。
プロヴァンスの田舎道で牧師さんをまこうとしている子どもたちを見たことがおありですか? フランスの魅力は、愉快に悪ふざけをする人びとの魅力にあるのです。
ロワール峡谷にある村を散策しながら、ふと見上げると、16世紀そのままの窓辺で陽の光で洗い髪をかわかしている若い女性を見かけたご経験は? 川辺にあるカフェでブルターニュ人の漁夫とワインを飲みかわしたことがおありですか? アルザスの地方の庶民的ユーモアあふれた煙突掃除夫が仕事をしているのをご覧になったことがおありでしょうか?
フランスの魅力は、仕事をエンジョイしながら働く人びとの魅力にあるのです。
フランスの魅力は風景だけではないとはいえ、もちろん、風景もすばらしい。カンヌで交差点ごとにはためいている万国旗を目になさいましたか? サン・トロペで超ビキニ姿を盗み見たことは? 明け方には青めき、夕方には薔薇色に染まるピレネー山脈のシャレー風の山小屋に隠れ家をお求めになったことがおありでしょうか?
もし、そうでなかったら、ぜひ、行って、フランスの魅力をおたしかめになるべきです。とにかく、すこぶるすてきな訪問地なんですから。 


"The NEWYORKER" 1965.04.10




A great place to visit you may even want to live there.


The infectious (and unique) charm of France goes beyond scenery. The charm of France is the charm of a people who love being alive. The phrase joie de vivre is not a loveTe is not a cliche in France; it's a way of life.
Have you watched a cluster of kids escaping a priest on a country lane in Provence? The charm of France is the charm of a people who misbehave in the most unexpected and most delightful ways.
Have you wandered through a village in the Loire Valley, looked up and seen a young mademoiselle framed in a 16thcentury
window, drying her hair in the sunlight?
Have you shared a Pernod wIth a Breton fisherman at a waterfront cafe?
Have you watched the Dickensian chimney sweeps at work in Alsace ?
The charm of France is the charm of a people who enjoy what they do and do what they enjoy.
The charm of France goes beyond scenery. But the scenery is there, too.
Have you seen the flags, fluttering along the Croisette in Cannes?
Have you scouted the bikinis in St. Tropez?
Have you hidden away in a chalet in the Pyrenees, where the moulltains turn blue at dawn and rose in the sunset?
If you haven't, you really ought to expose yourself to the infectious charm of France. It's a great place to visit.


           □     

                                                                                                                                                • -

[ニューヨーカー・アーカイブ]によるソニーTV・シリーズ(総索引)←クリック
[ニューヨーカー・アーカイブ]によるフランス政府観光局シリーズ(総索引)←クリック
[ニューヨーカーをアーカイブ]によるシーヴァス・リーガル・シリーズ総索引)←クリック
[ニューヨーカー・アーカイブ]を基にエイビス・レンタカー・シリーズ(総索引)←クリック
[ニョーヨーカー・アーカイブ]によるVWビートル・シリーズ(総索引) ←クリック



Ads Series for Sony TV on [New Yorker's Archives](An index) ←click
Ads Series for Chivas Regal on [New Yorker's Archives](An index) ←click
Ads Series for Avis Rent a car on [New Yorker's Archives](An index)←click
Ads Series for VW beetle on[New Yorker's Archives](An index)←click