創造と環境

コピーライター西尾忠久の1960年代を中心としたアメリカ広告のアーカイブ

(1091)ベスト・セレクション(286)ジャマイカ(18・23)

はてなスターカウンター

今の★数累計です。


ジャマイカ観光局・広告シリーズ(18・23)


朝餉は時間をかけてゆっくり派の方は、
チーチー鳥の群れを
ご覧になれるでしょう。
ほぼ確実に。


バルコニーで朝餉を摂りましょう(ジャマイカではほとんどの部屋がバルコニー付きです。)ゆっくり、のんびりとポーポーやライムを味わってください。アグリ・フルーツもあります。スライスされたパイナップルをちょびちょびと齧りながら、浜辺と暗礁の間に見える16の青い影を数えます。のんびり数えていると、チーチー鳥がやってきます。この鳥はジャマイカの人々のように単に人懐っこい鳥だと思ったら間違いですよ。砂糖を盗んで行ってしまいますからね(とは言ってもやはりチーチー鳥は愛くるしいので、私どもは砂糖の生産量をトン単位に増やしました。)
朝餉で鳥たちに会えなくとも、まだ夕餉が残っています。モンテゴ・ベイから数マイル離れたアンチョビにあるリサ・サーモンさんの家では、毎日15時半ちょうどから夕餉が始まります。そこに鳥たちが何百も集まってくるのです。もちろんあなたも歓迎されますよ。少し早めに来て鳥たちを待ち伏せしましょう。インコ、バーベナ、クイット、グラス・アイなど種類豊富です。サフラン・フィンチがやってくれば、青々としていた木がたちまち黄金色へと変わります。ハニー・ウォーターを飲んでいると、あなたの指にハチドリがやってくるでしょう。
ジャマイカにはいったい何種類の鳥がいるのでしょうね?ジェームズ・ボンドのみぞ知ることです(ジェームズ・ボンド著作の「西インド諸島の鳥たち」をご覧ください。如実に申し上げますと、007の主人公の名前は彼からとったのです。)小鳥たちに餌をあげようとお考えなら、ジェームズ・ボンドの著書をお読みください。鳥の好みがお分かりいただけます。私どもに聞いていただいても結構です。イアン・フレミングお気に入りの島で、優雅で幻想的な時間をお過ごしいただける自分だけのお気に入りスポットを見つけましょう。丘の隠れ家、浜辺のビーチ・ハウス、崖横のコテージ、私用の洞窟。これらすべてお借りいただけます。理想の居場所をお探しか、双眼鏡でのバード・ウォッチングがお望みならば、どうぞジャマイカにお越しください。さらに詳しい情報をお求めの方は、お近くの旅行代理店か、ジャマイカ観光局までお問い合わせ下さい。所在地:ニューヨーク、シカゴ、ロサンゼルス、サンフランシスコ、マイアミ。


C/W:
A/D:
Foto:


"LIFE" 1965.05.07
"The New Yorker" 1965.12.18
翻訳:東海大学 政治経済学部 経営学科 佐藤汰さん




If you like a really leisurely
breakfast, we can almost
guarantee you the company of
a chee-chee bird. Almost.


Take breakfast on your balcony (most rooms in Jamaica have balconies). And take your time.
Dawdle over your pawpaw and lime. Toy with your ugli fruit. Nibble a pineapple slice as you count the sixteen shades of blue between the beach and the reef.
Your patience will probably be rewarded by a visit from a chee-chee bird. Is he just friendly, like all Jamaicands? Not a bit of it. He's come to thieve your sugar.
(Let him. There's more where that came from. We grow it by the ton.)
If the birds don't come to you for breakfast, you can go to them for dinner. Their dinner. Every afternoon at 3:30 sharp, they flock in their hundreds to Miss Lisa Salmon's house in Anchovy, a few miles from Montego Bay.
You're welcome there, too.
Come a little early and watch the birds arrive. Parrotlets, vervains, quits and glasseyes. See a green tree turn suddenly yellow with saffron finches. Lure a humming-bird to your finger with a sucking-bottle of honey-water.
How many species of birds are there in Jamaica? James Bond only knows. (See "Bird of the West Indies." by James Bond. Honestly. Agent 007 was named after him.)
If you think finch-feeding is for the birds, and you prefer the better-known James Bond, we'll understand. And we'll help.
You can live a rich fantasy life, in surroundings secluded enough for the most selective spy, all over Ian Fleming's favorite island.
There are hidden bungalows in the hills. Beach houses ideally suited for secretive doings. Cliffside cottages over private coves. All for rent.
So pack up your spying or bird-watching binoculars and come to Jamaica. For more information ask your travel agent or Jamaica Tourist Board, N.Y., Miami, Chicago, Los Angeles, San Francisco, Seattle.


広告シリーズ総索引
The general index of advertising series


図版かタイトルをクリック
Click a picture or a title.