創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

(5)[バーンバックさんとDDB]に参加して


ほとんど3週間にわたっての[バーンバックさんとDDB]の分載を、蔭で支えてくださった3人の方に、印象を語ったいただきました。
3年ぶりの session です。
session とは、DDBがそれまでの広告の創り方を一変させた[コピー=アート・セッション]方式に由来しています、いまの流行語でいえばコラボレイション。



写真は、蔭(黒子)のスタッフということではありませんが、期せずして逆光(後光)になりました。 

   チーフ・プロデューサー   転法輪 篤さん(左)
   コピーライター       安田 慎一さん(中) 
   アシスタント・コピーライター菊地小百合さん(右) 


 1971年1月号の『コミュニケイション・アーツ CA』誌が行ったバーンバックさんのインタヴューが40年ぶりに復元されたわけですが、小見出しを担当なさったので熟読されたとおもいますが---。


バーンバックさんの発言がちっとも古くなっていないばかりか、メディアが多彩化しているいまこそ、原点にもどるべきだと思いました。


 40年前といえば、お互い、まだ生まれていなかった(笑)。そんな前に、こういうことを発言した先達がいたとおもうと---。


 改めて、身がひきしまる感じでした。


 私は、新卒入社でコピーを書き始めて1年たらずで、大先達の言葉に見出しをつけるというので、緊張しました。


 でもバーンバックさんが話していることは広告クリエイターとしては当然のことです。製品が主役である---。


 売り上げの増加に結びつかないアイデアは、にせもののアイデアである---。


 それが「ハード・セル」だとも、断言している。まさに、そのとおりだと思います。


 クリエイターは広告する製品のことを知りつくせ---。


 問題点をみつけよ---。


 その前に、買い手にとって、利点となるものをもっていない製品は、広告できない---。


 利点を印象深く伝えているかとうと、反省させられる点もありました。


 DDBの環境のよさもうらやましい。


 人材もそろっているんですね。人柄がよくて、クリエイティブであること。


 社内の雰囲気もですが、クライアントとの信頼関係の深さもうらやましい。けれど、うらやましがってばかりいても仕方がない。双方でつくりあげていくものでしょうから---。


 聞いたところによると、1人のコピーライター、アートディレクターを募集すると、1000人からの応募があるらしい。で、提出するのは、前の会社でボツになった作品だけとか---。つまり、DDBなら通せるアイデアの持ち主かどうかをみているんですね。


 バ−ンバックさんの言葉に、デスクにまわってきた作品を見て「こんなの、おれがつくりたかったよ」って---笑っちゃったけど、それほど多士済々に育ったんだ。


 普通は、うん、うんと合点しながら、サラっと読みとばしていくことが多いのですが、見出しをつけるとなると、できるだけ内容を正確に伝えようと、つい、長いフレーズになってしまいがちでした。


 ヘッドラインを創る要領なんだよね。短く、語呂よく、的確に---。


 お互い、いい勉強の機会になりました。