(405)[ニューヨーカー・アーカイブ]によるビートル・シリーズ(102)
1973年の石油危機の時のキャンペーンである。
もちろん、燃費率のいいビートルは、ここぞと---60年代のニューヨーク市の水飢饉のときに出した、呼びかけ広告---"Save water"をもじった。
節ガス
ビートルは、1ガロンあたり約25マイル以上走ります。これって、ほとんどのアメ車は足元にもおよびません。
ドライブをして距離計を見るたびに、お金が節約できているとおもうと、笑みがこぼれます。フォルクスワーゲンほどの働き者は、めったにいませんね。
C/W アンディ・セルトナー
"The NEWYORKER" 1973.04.14
A/D リー・チェリー
明日も、つづく。
Save gas.
The Beetle gets about 25 miles a gallon a lot more than the overage domestic car.
Few things in life work as well as a Volkswagen.
You enjoy driving better when you know that mile after mile, year after year, you're saving money.
C/W Andy Certner
A/D Lee Cherry
"The NEWYORKER" 1973.04.14
1960年代のニューヨーク市の水飢饉のときの新聞広告。
節水。
これは、水をまったく必要としないフォルクスワーゲンの提供です。
C/W ボブ・レブンソン
A/D ヘルムート・クローン
Save water
Presented by Volkswsagen, the car with the air-cooled enfgine that doesn't use any.
(chuukyuu注:この時期、N.Y.のホテルの蛇口には「節水(Save Water)」のシールが貼られていました)。
ガソリン消費の節約を呼びかけた雑誌広告にこんなのもありました。
さもなくば、フォルクスワーゲンを買うか。
C/W ジョン・ノブル
A/D ロイ・グレイス
C/W John Noble
A/D Roy Grace
ガソリン病が続くようなら---
フォルクスワーゲンをためしましょう。
VWはガソリン問題解決に大きな効力があります -- すばらしく低燃費なので。
また頭痛も和らげます。オイルはクォートでなくパイントしか必要ありません。さらに不凍液も不要。
それに新車輸入時の神経のいらいらも和らげます。フォルクスワーゲン・オーナー総括保証は、どんな車もおよばぬほどの看護をします--- 病気中でも、健康時でも。
フォルクスワーゲンは本当にほとんどの車が治せない問題も治します。
なんなら2台お持ちになっては。
Gold Award / Consumer magazine single ad, b & w / The One Show
C/W ジェイン・タルコット
A/D スティーブ・グラッフ
"TIME" 1973.02.27
If gas pain persist, try Volkswagen.
A VW goes a long way in relieving gas problem -- by getting terrific gas mileage.
It also relieves those little headaches -- by needing pints of oil instead of qaurts. And not needing antifreeze.
Plus it gets rid of nervous upsets due to owning a new car. With Volkswagen's Owner's Security Blanket, you're provided with the best care only car have -- in sickness and health.
The fact is Volkswagen can cure lot of problems that most can't.
Maybe you should take two.
Gold Awaed/Consumer magazine single ad, b & w/The One Show
C/W Jane Talcott
A/D Steve Graff
"TIME" 1973.02.27