創造と環境

コピーライター西尾忠久による1960年〜70年代アメリカ広告のアーカイブ

(203)[ビートルの広告](105)


クルマの広告』(ロング新書 2008.12.10刊)に新味を加えたとすると、[シンプル・フレイズ simple phrase]なるセクションを置き、20世紀広告の名作中の名作との声価の高い〔Think small.〕〔Lemon. 〕を配しました。「新味」はちょっと控えめすぎる---新実(しんみ)というべきかも。じつは、昨日の〔Ugh. 〕も入れるべきでしょうね。短いことを[シンプル〕とおもえば極端に[シンプル]でしたからね。今日の、ぶっきらぼうに値段だけをヘッドラインとしたのも、実にシンプル。ただし、数字であるために、記憶に残るのは〔値段〕だったということと、その値段のよってきたる根拠を、ホディ・コピーであざやかに証明していますが。(値段は、ビートルが対米輸出された---というか、DDBがこのクルマのキャンペーンを手がけた初期のころ---1959年から60年代のものです)。



1595ドル。


どれがキャッチかって?
そんなものはありません。
1,595ドルとは、フォルクスワーゲン・セダンが、イースト・コースト港、ガルフ・コースト港、グレイト・レイク港に陸上げされたときからの指示販売価格です。
もちろん、合衆国政府の物品税と輸入税を含んでの値段です。
もちろん、ビルト-イン・ヒター、デフロスター、ウインドシールド・ワッシャー、電動ワイパーと、 4スピード・シンクロメッシュ・トランスミッションつきの値段でもあります。
つまり、そのものの値段で、そういったものを外した経済型の値段ではありません。
ほかにはどんな費用がかかるか? 陸上げされてからディーラーまでの陸送費---距離に応じて4ドルから160ドル(平均40ドル) だけです。それに、地区によっては地方消費税が加わります。
室内の感じをぐっとよくする模造草の内装だけがオプションで30ドルです。ほとんどの人が注文なさっています。というのは、シート・カバーが不要になるからです。
それっきりです。


$1595.


What's the catch?
There isn't any.
$1,595 is the suggested retail price of the Volkswagen Sedan as the lands on the dock at the East Coast or Gulf Coast or Great Lakes ports of entry.
It includes the Federal excise tax and import duty.
It includes the built-in heater/defroster, windshield washer, electric windshield wipers and 4-speed synchromesh transmission.
It's the price of the real thing: not a stripped down economy model.
What else do you have to pay? Only the charge for transporting the car from the port of entry to the dealer $4 to $160 depending on distance. (The average is $40.) And local sales tax, if any.
There is one optional that makes a lot of sense: the matching leatherette upholstery, for $30 extra. Nearly everyone order it because it eliminates the need for seat covers.
And that's it.


35,000ドルのフォルクスワーゲン


完全に狂ったのでは------?
いいえ。でも、ロスの国際モーター・ショーにこの車が展示されたと私たちが聞いたときには、誰かが狂ったのだと思いました。
ぶちあけると、オーナーを燃え上がらせる理由(わけ)があったためです。
世界一のエコノミー・カーを、どうして世界最高の経済的リムジンに改造する必要がありましょう?
やてみたかったんですね。豪華車に備わっているものすべてが、つつましくて小さなビートルに備えてあるんですよ。
23年間にわたっての、個々の部品全部の改良に似ています。
あなたの手にお渡しする前に、16,000ヶ所の点検が厳重に行なわれます。
その結果、オーナーが手放される時にも多額のおカネが手に入ります。
豪華車並みの長さが必要でしょうか?
車内通話装置やバーやマホガニーの内装、英国製の毛織敷物, ドアマンへの信号灯を装備する必要がありましょうか?
路上のしまり屋さんの百万長者をこころがける---
これこそが、カネ持ちがさらなるカネ持ちになる確実な方法なんですがね。


The $35,000 Volkswagen.


Have we gone stork raving mod?
No, but when we heard this car was on display at the los Angeles International Auto Show, we thought somebody had.
As it turned out, there was a method to the owner's madness.
Why not transform the world's best known economy car into the world's most economical limousine?
After a11, a lot of the things that make great luxury cors great are already there in the humble little Bug:
Like 23 years of perfecting every single part of the car.
And subjecting it to 16,000 different inspections before we sell it to you.
And having it worth lots of money to you when you sell it to someone else.
So why not stretch it out to limo length?
Why not add an intercom, bar and mahogany woodwork and tufted English upholstery and a carriage lamp to signal the doorman?
Why not be the savingest millionaire on the road?
That, children, is exactly how the rich get richer.